Centrum Mundiale [2]
MI
praeter ius
et secundum ius [3] - MI1, MI2, MI3 itd.
Ut finis M.I. obtineatur (conversio et sanctificatio omnium per Immaculatam) omnibus mediis legitimis (ergo et organisationibus) [4].
Nasz Zakon środkiem - cały N[asz] Z[akon], wszystkie gałęzie.
Inne Zakony i entia moralia i physica [5].
Wszyscy (entia physica et moralia) niech nawzajem wpływają i pogłębiają jak najszybciej miłość Niepokalanej, Ducha Przenajświętszego.
[O. Maksymilian M-a Kolbe]
Przypisy
[1] Zob. Pisma VII, 1091.
[2] Centrala Światowa.
[3] MI poza prawem i prawne (według prawa).
[4] Aby cel MI został osiągnięty (nawrócenie i uświęcenie wszystkich przez Niepokalaną) wszelkimi godziwymi środkami (zatem i przy pomocy stowarzyszeń). W oryginale podkreślenia dwukrotne, oprócz wyrazów: "omnium" ("wszystkich" - podkreślonego pojedynczą linią) oraz "omnibus" ("wszelkimi" - podkreślonego trzykrotnie).
[5] Byty moralne i fizyczne.



